Skip to main content

Posts

Showing posts from May, 2012

Necesitamos nuestros Estados de Cuenta / We need our Account Statements

COALICION VICTIMAS DE STANFORD AMERICA LATINA (COViSAL) Estimados amigos, Al final de este escrito, en color vino tinto, les transcribo el reciente mensaje de los Liquidadores Conjuntos. En dicho mensaje, los Liquidadores Conjuntos dicen que podemos llenar el formulario de reclamo con la información que tengamos a mano o que podamos recordar; si presentamos nuestro reclamo de buena fe, no lo rechazaran. Ellos harán el cálculo del depósito neto y  los ajustes de acuerdo con los registros del banco y nos presentarán un cálculo modificado. Si no tenemos nuestros Estados de Cuenta, ¿cómo podemos corroborar que el cálculo que hagan los administradores de reclamos es correcto?  Y si no estamos de acuerdo con el cálculo modificado, una vez que lo recibamos, nos dan 21 días   para solicitarle al Tribunal de Antigua que revoque o modifique la decisión del cálculo modificado, según lo dispuesto en las Leyes de Insolvencia del Reino Unido de 1986. ¿Cómo podemos argumenta

Stanford Victims Write to Receivers

Stanford Victims Write to Receivers Antigua News Friday, 18 May 2012 02:30 By press release Stanford Receivers Antigua St John's - The victims of the R Allen Stanford Ponzi scheme are not keeping quiet in the wake of his conviction. On Thursday, the Latin American grouping of investors wrote the following letter to the US receiver and joint liquidators. It in, they complain about the disbursement of funds so far, and called for transparency. An Open Letter from COVISAL to the US Receiver and the Joint Liquidators Three Years, two months and 17 days, and this is where we stand - Stanford’s victims: $0 economic relief, US Receiver and Liquidators: $150 million in Fees and Expenses Dear US Receiver Ralph Janvey, and Joint Liquidators Marcus Wide and Hugh Dickson, The saga drags on for the victims of Stanford’s fraud as litigation continues to generate fees for you, your attorneys, and professionals - the only beneficiaries so fa

Tres Años, tres meses y 1 día, Víctimas de Stanford: $0 alivio económico, el Administrador Judicial de USA y los Liquidadores Conjuntos: $150 millones

COALICION VICTIMAS DE STANFORD AMERICA LATINA (COViSAL) 17 de mayo de 2012                                                        … Versión en español … Carta Abierta de COViSAL para el Administrador Judicial de los Estados Unidos y para los Liquidadores Conjuntos Tres Años, tres meses y 1 día, y la situación actual es – Víctimas de Stanford: $0 alivio económico , el Administrador Judicial de USA y los Liquidadores Conjuntos: $150 millones en Honorarios Profesionales y Gastos Estimados Administrador Judicial de los Estados Unidos, Ralph Janvey y Liquidadores Conjuntos, Marcus Wide y Hugh Dickson: La saga se hace más larga para las víctimas del fraude de Stanford a medida que los litigios continúan generando honorarios para ustedes, sus abogados y profesionales – los únicos beneficiados hasta el momento, cobrando millones de dólares en honorarios y gastos. Yo me pregunto ¿por qué ustedes reciben compensación de nuestro dinero robado? ¿Es esto un resultado ético

Three Years, three months and 1 day, Stanford’s victims: $0 economic relief, US Receiver and Liquidators: $150 million in Fees and Expenses

May 17, 2012 An Open Letter from COVISAL to the US Receiver and the Joint Liquidators Three Years, three months and 1 day, and this is where we stand - Stanford’s victims: $0 economic relief , US Receiver and Liquidators : $150 million in Fees and Expenses Dear US Receiver Ralph Janvey, and Joint Liquidators Marcus Wide and Hugh Dickson, The saga drags on for the victims of Stanford’s fraud as litigation continues to generate fees for you, your attorneys, and professionals - the only beneficiaries so far, charging millions of dollars in fees and expenses. I wonder why it is that you receive compensation from our stolen money? Is this an ethical outcome? Shouldn’t you be compensated by contingency based on real results? Mr. Janvey, you have “recovered” approximately $217 million for the period of February 17, 2009, through December 31, 2011; of this amount, $63 million was available in cash at the time of your appointment, requiring no effort on your part. Adjust

TESTIMONIO DE IMPACTO A LAS VICTIMAS

COALICION VICTIMAS DE STANFORD AMERICA LATINA (COViSAL)     Traducción al español por COViSAL 30 de abril, 2012                                                           TESTIMONIO DE IMPACTO A LAS VICTIMAS Honorable David Hittner Chambers, United States District Court 515 Rusk Street, Room 8509 Houston TX 77002-2600. Ref. Criminal Case No. H-09-342 Honorable Juez Hittner, Nosotros ciudadanos no estadounidenses, víctimas del fraude perpetrado por R. Allen Stanford, agrupados para defender nuestros derechos en la Coalición Víctimas de Stanford América Latina (“COViSAL”), respetuosamente nos dirigimos a usted para presentarle nuestro Testimonio de Impacto a las Víctimas. COVISAL es una organización administrada por víctimas, en la cual participan únicamente los titulares de los CDs. Nuestra labor es de índole investigativa, informativa y de difusión.  Se organizó con la intención de agrupar a las 23.597 víctimas “no estadounidenses”, distribuidas en